Page précédente | Page suivante |
I'll try to make it easier for you to find the very few words in english here: look for blue text! And again, just put your mouse over a picture to get the caption in english.
Three weeks later, beginning of december, as Virginie came from Paris for some days, we went back to the Preikestolen (yes, always the same hike... but it's a different one every time... Now, it's winter here! The mountain tops are all white and the lakes are frozen (at least partly)...
In some places, the path is a frozen stream (slightly slippery, as you can guess) but we could always find an alternative. The very good point of going there in winter (in addition to walking on a few centimeters of snow) is that we were really alone (we only met a couple of old men on our way back, they had been to the neighbouring hill)! For the first time, Raphaël was not afraid by people sitting on the edge of the platform and accepted to walk on it so that I could take a picture... but I was still not allowed to walk close to the void.
Enjoy the pics!
Début décembre, Virginie est venue nous rendre visite pour quelques jours. Elle nous avait dit avoir besoin de "prendre l'air", et nous a effectivement apporté un courant d'air frais bienvenu... Elle avait aussi apporté un certain nombre de bonnes choses dans ses valises! (Encore merci!)
Petit déjeuner et préparation psychologique... Virginie n'a pas encore compris qu'on s'apprête à marcher 4h ^^
Pour sa première journée à Stavanger, nous l'avons abandonnée pour aller travailler, mais le deuxième jour (un jeudi), nous l'avons entraînée à la découverte du fjord des lumières (Lysefjord) et de son célèbre Preikestolen. Cela ne faisait que trois semaines que nous ne lui avions pas rendu visite, mais entre temps, il avait revêtu son habit d'hiver...
Premier plateau: on commence à savoir que ca va bien se passer: il fait super beau, froid, il n'y a pas trop de neige, et juste quelques plaques de glace... Virginie a fini par accepter qu'on ne lui racontait pas des blagues et qu'on allait bien marcher toute la journée (qui est courte, ici, ne l'oublions pas).
A certain endroits (de préférence ceux qui sont penchés) les plaques de glaces sont plutôt bien glissantes, mais en coupant sous les arbres, hors du ruisseau gelé qui sert de chemin, ca passe bien... Les parquets glissants au dessus du marécage sont maintenant recouverts de neige et ne glissent plus du tout, ce qui est bien agréable... et le marécage est gelé de toute facon ^^
Il est 13h, le soleil est bas... mais ca fait une jolie lumière, n'est-ce pas? Et puis, comme on est vraiment tout seuls cette fois-ci, le vertige n'empêche pas nos deux viroflaysiens de monter sur la plate-forme (à condition de rester à moins de 5m du bord)...
Après les photos souvenirs sur la plate-forme, on grimpe au-dessus pour la voir d'en haut et puis on entame la descente de l'autre côté... Le soleil est trompeur, on dirait qu'il est déjà tard!
à la descente, vue dégagée sur Stavanger...
Le vendredi matin, je pars bien avant l'aurore pour Trondheim (en fait, je suis aussi arrivée bien avant l'aurore...). Je profite d'une réunion à Rotvoll pour rester passer le week-end avec des amis (depuis le temps que je voulais faire ca!). Bon, ca implique que j'abandonne Raphaël et Virginie à Stavanger mais ils sont grands, ils ont une voiture jusqu'à lundi et Raphaël a posé son vendredi, ils ne devraient pas s'ennuyer! (voir la page suivante pour le récit par Raphaël)
Le vendredi soir, invitée par Arnout, je profite du julebord du centre de recherche, retrouve plein de gens que je n'avais pas vu depuis longtemps. Le samedi matin, couchés à 4h, levés à 9h, nous sommes en pleine forme! Arnout me fait la surprise d'un fantastique petit-déjeuner avec croissants et pain au chocolat! (j'avais oublié qu'il habitait juste à côté de la boulangerie francaise)... Le truc, c'est que notre forme olympique a bien décliné après le petit dej quand nous partons faire un tour en ville... Du coup, on remet la sortie ski au lendemain et on passe l'aprem tranquille à doucement préparer le dîner.
Dimanche matin, motivés, on part à 9h30 pour Bymarka où nous attendent un joli lever de soleil, 50cm de neige et des km de pistes désertes (ou presque)...
As I had a meeting in Rotvoll on the Friday, I seized the opportunity to stay in Trondheim for the weekend. I've just put here some pictures of the sunday morning ski trip in Bymarka, together with Arnout.
Bymarka au petit matin...
into the wild...
De retour en ville en début d'après-midi, on débauche Vidar pour aller prendre un café et puis ils me raccompagnent au bus... fin d'un excellent week-end! ...l'avion a 1/2h de retard au départ mais rattrape bien ça en vol... et puis à Stavanger je retrouve Raphaël et Virginie qui ont préparé à manger: ce soir, ce sera bacalao et compote maison!
Suite sur la page suivante pour le week-end de Raphaël et Virginie!
Next page (click on "page suivante"): Raphaël and Viginie's weekend in Stavanger and around...
Page précédente | Page suivante |